拿標題來說
last waltz這首歌
真的感覺就是降

不過我必須承認
這不是hip hop風
所以這首歌
也會讓我想到
鬼束姊以前的作品
私とワルツを

[顯然我的腳本妄想
還沒完呢= =]

因為資料比較少的關係
我無法在這邊附上
歌詞作者是誰

不過這首
跟剛剛貼的那首一樣
英法文歌詞意義
幾乎一樣

Last Waltz

I wondered should I go or should I stay
The band had only one more song to play
And then I saw you out the corner of my eyes
A little girl alone and so shy 

I had the last waltz with you
Two lonely people together
I fell in love with you
The last waltz should last forever

But the love we had was going strong
Through the good and bad we'd get along
And then the flame of love died in your eye
My heart was broke in two
When you said goodbye

It's all over now
Nothing left to say
Just my tears and the orchestra playing
La …
La …

I had the last waltz with you
Two lonely people together
I fell in love with you
The last waltz should last forever

But the love we had was going strong
Through the good and bad we'd get along
And then the flame of love died in your eye
My heart was broke in two
When you said goodbye

Derniere valse

Le balallait bien tot se terminer
Devais-je m'en aller ou bien rester?
L'orchestre allait jouer le tout dernier morceau
Quand je t'ai vu passer près de moi

C'était la dernière valse
Mon coeur n' était plus sans amour
Ensemble cette valse
Nous l'avons dansée pour tou jours
On s'est aimé longtemps toujours plus fort
Nos joies, nos peines avaient le même accord
Et puis un jour j'ai vu changer tes yeux
Tu as brisé mon coeur en disant adieu

C'était la dernière valse
Mon coeur restait seul sans amour
Et pourtant cette valse aurait pu durer tou jours

Ainsi va la vie, tout est bien fini
Il me reste une valse et mes larmes
lala~~~~~
lala~~~~~

C'était la dernière valse
Mon coeur restait seul sans amour
Et pourtant cette valse aurait pu durer toujours

didolydia 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()